Mineduc
Interculturalidad
Portal de Educación Intercultural

Exitoso conversatorio sobre lenguas indígenas se llevó a cabo en el Mineduc

Jueves 21 de Febrero, 2019

En el marco del 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, y en el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, declarado por la ONU para 2019, el Ministerio de Educación realizó el conversatorio “Enseñanza- aprendizaje de lenguas indígenas para la revitalización lingüística y cultural”. El objetivo central de la actividad fue conocer experiencias y reflexionar en torno a la importancia de generar estrategias, desde diversos ámbitos, que apunten a recuperar y fortalecer las lenguas indígenas presentes en territorio nacional.

En el conversatorio, organizado por la Secretaría de Educación Intercultural Indígena y el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, participaron el educador tradicional Luis Levio, quien habló sobre el rol de transmitir los conocimientos culturales y lingüísticos del pueblo mapuche a los estudiantes, y Víctor Carilaf, docente y uno de los creadores del material Kimeltuwe, quien relató la importancia de acercar el mapuzugun a la ciudadanía través de las redes sociales, de forma accesible y didáctica.

También estuvieron presentes Nelly Quispe, académica quechua de la Universidad Mayor de San Andrés de La Paz, Bolivia, quien habló sobre la importancia de enseñar la lengua indígena en contextos propios, y Gabriel Llanquinao, director de carrera de Pedagogía EIB en la Universidad Católica de Temuco, quien se explayó en torno al aprendizaje de las lenguas indígenas mediante metodologías y modelos de enseñanza propios de los pueblos.

Sobre las estrategias de Mineduc en el ámbito de la Educación Intercultural Bilingüe,  el jefe de la División de Educación General, Raimundo Larraín,  dio a conocer el Plan de Revitalización Lingüística que se implementará este año, el que contempla entre sus acciones el desarrollo de un plan piloto de lengua yagan en Puerto Williams; un plan de inmersión lingüística en Rapa Nui; un estudio -inédito en Chile- sobre el estado actual de las lenguas de los nueve pueblos reconocidos por la Ley Indígena; un seminario internacional sobre Conocimiento Indígena y Políticas Educativas, y el cierre de la Consulta Indígena para la creación de las Bases Curriculares para la asignatura de Lengua y Cultura Indígena.

Con el propósito de dar a conocer a los asistentes la belleza de las lenguas indígenas, la educadora tradicional mapuche Carmen Curivil leyó un poema en mapuzugun; el músico canadiense Normand Raymond, integrante de un grupo de canto y tambor tradicional contemporáneo indígena de América del Norte, interpretó dos canciones en lenguas amerindias, y la soprano aymara Sandra Caqueo, quien además es la Coordinadora Regional del Programa de Educación Intercultural Bilingüe de la Región de Tarapacá, finalizó el conversatorio con cantos andinos.